I now hope that transposition into national law will be facilitated by goodwill among our governments.
|
Ara espero que la transposició al Dret nacional es vegi facilitada per la bona voluntat dels governs.
|
Font: Europarl
|
They confirmed at that time that there was incorrect transposition into national law of Directive 77/187.
|
Aquests dictàmens van venir a confirmar llavors que es tractava d’un cas de transposició incorrecta de la Directiva 77/187 en el Dret nacional.
|
Font: Europarl
|
For the second package, the Commission is following very closely the process of transposition into national law.
|
Pel que respecta al segon paquet, la Comissió segueix de molt a prop el procés de transposició al Dret nacional.
|
Font: Europarl
|
You will be aware, Commissioner, that the three directives that make up the first railway package were adopted in 2001, with a deadline of March 2006 for their transposition into national law.
|
Vostè estarà al corrent, senyor Comissari, que les tres Directives que componen el primer paquet ferroviari van ser adoptades en 2001, amb un termini fins a març de 2006 per a la seva transposició a les lleis nacionals.
|
Font: Europarl
|
However, I should like to take this opportunity of pointing out that we MEPs receive numerous complaints about shortcomings and unfinished business in connection with ecological legislation and its transposition into national law.
|
Aprofitant l’ocasió, voldria, no obstant això, assenyalar que nosaltres els eurodiputats rebem queixes sobre deficiències i assumptes pendents relacionats amb la legislació ecològica i la seva incorporació al dret nacional.
|
Font: Europarl
|
In spite of the adoption and transposition into national law of directives 2000/43, 2000/78 and 2004/113, there has to date been no common protection against discrimination on the four grounds mentioned above outside the area of employment.
|
Malgrat l’adopció i de la transposició a les legislacions nacionals de les Directives 2000/43, 2000/78 i 2004/113, fins avui no ha existit cap protecció comuna enfront de la discriminació pels quatre motius esmentats anteriorment fora de l’àmbit de l’ocupació.
|
Font: Europarl
|
Ratification and proper transposition of the Rome statute into national law is an important task.
|
Aquesta ratificació i l’adequada adaptació del Dret intern a l’estatut de Roma constitueix una important tasca.
|
Font: Europarl
|
The transposition of European directives into national legislation commands particular attention.
|
Requereix atenció, sobretot, la conversió de directrius europees en legislació nacional.
|
Font: Europarl
|
We are all aware that the current model of soft law imposes the requirement to undertake transposition into the national systems.
|
Tots som conscients que el model actual de Dret indicatiu imposa l’exigència de realitzar la transposició als sistemes nacionals.
|
Font: Europarl
|
And in order that nothing may pass into a law but what is satisfactorily just, not less than three fifths of the congress to be called a majority.
|
I perquè res no s’aprove com a llei sinó allò que és satisfactòriament just, fixeu la majoria en no menys de tres cinquenes parts del congrés.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|